INCH’ALLAH DIMANCHE (2001, Algeria/France, 98 min.), directed by Yamina Benguigui; screenplay by Yamina Benguigui; cinematography by Antoine Roch; edited by Nadia Ben Rachid; with Fejria Deliba (Zouina), Rabia Mokeddem (Aicha, her mother-in-law), Amina Annabi (Malika, her daughter), Anass Behri (Ali, her son), Hamza Bubuih (Rachid, her son), Zinedine Soualem (Ahmed, her husband), France Darry (Mme. Donze, the Neighbor), Roger Dumas (Mr. Donze, the neighbor), Marie-France Pisier (Mlle. Manant), Jalil Lespert (the Bus Driver). In Arabic and French with English subtitles.
It wasn’t the choice of the women to come. And, when they came, what was created were shattered, broken families. They had left their family homes, they didn’t speak French, they came to join a husband that they didn’t know. Each of them was locked into his or her own misery: the man as a result of his work and his poverty—which the women also came to understand—and the women in their solitude. --Yamina Benguigui
It is 1974 or 1975. The government of then-prime minister Jacques Chirac has reversed the long practice of not allowing the wives and families of Algerian “guest workers” to join their husbands and live in
The film opens in
Numb, she arrives at the apartment that her husband has found for them, and we are introduced to the husband, Ahmed. We realize that Ahmed has not summoned his family out of longing for his wife. In fact, he showers kisses upon his mother and his children, but has only a cold, perfunctory embrace for his wife. At first we might think that this is cultural restraint, and his true feelings will be displayed once they are alone together. This will not be. Ahmed displays much more fondness for the countryman who has helped move them, and clear regret at having to leave the all-male world of the hostel behind. He is an interesting character, played very effectively by Zinedine Soualem as a man who is insecure in his skin, trapped in the received roles that he feels he must play: the dutiful son, the stern father, the dominant husband. In fact, he is a weak man, ever-conscious of his second-class status in this foreign country, too insecure to relax and be himself with his wife, unable to take Zouina’s side and shield her from his mother’s constant criticism, unable to express feelings whose traces we occasionally see.
Zouina is beautiful, smart, apparently educated (she seems to understand French well), full of love for her children, and bored. Unlike her children, who are able to leave home for school, make friends, and begin to integrate themselves in their new world, Zouina must stay at home under the ever-watchful eye and sharp tongue of Aicha. Her only escape is the radio, and her occasional trip to the local grocer’s, where her naiveté and lack of understanding (along with the grocer’s willingness to extend credit) cause her to spend far more than her husband’s meager earnings can bear. Not only must she spend her days with a bully at home, but her French neighbor (they shares a contiguous back yard) is a xenophobic nut—the kind of suspicious, obsessive, over-the-top neighbor that the French seem so good at producing. For Mme. Donze, Zouina and her family represent chaos and the destruction of her well-ordered little kingdom. For Zouina, Mme. Donze is just another persecutor. Interestingly, whereas Zouina cannot defend herself against her mother-in-law directly, must simply take her abuse, she is able to lash out at the French woman, and even attacks her physically at one point, in a fit of near-insanity that one senses is directed at Aicha as much as at Mme. Donze—but which only leads to a beating from her husband.
To the director’s credit, the older women are not simply the caricatures that this description of them might suggest. There are moments—glances, close-ups, confessions--where we see a little more in them. Director Yamina Benguigui has suggested that in some ways these women’s stories are intended to parallel Zouina’s. They too experience their own kind of entrapment.
The narrative vehicle of the story, the source of the film’s title (literally, “Sunday, God-willing”) occurs when Ahmed decides to purchase a sheep for the upcoming Eid (end of Ramadan) festival. He and his mother then get into the practice of going to check on the sheep’s progress on Sunday afternoons. This will give Zouina a brief respite, a chance for her to find a little independence by sneaking off (like a teenage schoolgirl) with her children in search of a rumored Algerian woman who lives somewhere in town, pursuing a dream of friendship, shared confession, real human contact. It is a strange form of rebellion, but one which makes perfect sense here, and which leads to complications that embody the history and hopes of all those “uprooted” Algerian women to whom Benguigui is paying tribute in her first feature film.
* * *
Yamina Benguigui was born in 1957 in Lille to Algerian parents. The topic of immigration has marked most of her film work. She relates that her ambition to be a filmmaker began as a teenager, when she discovered Elia Kazan’s film
Inch’Allah Dimanche, her first feature film, tells a story that Benguigui feels is her mother’s story, though her mother had come to
Inch’Allah Dimanche has won a number of awards at international film festival, including the top prize at Marrakech international Film Festival (presided over by Charlotte Rampling), the FIPRESCI Award winner at the Toronto Film Festival, the Audience Prize and Golden Wave Winner at the Bordeaux International Festival for Women in Cinema, the Special Jury Prize at the Amiens International Film Festival; it was an official selection at the Film Society of Lincoln Center’s Rendezvous with French Cinema series. We are proud to be ending the 14th Festival with the work of this very talented woman.
--Notes by Michael Dembrow
RETURN to CFAF Notes and Resources.